実績
< 2011 >
- ❀ カナダテレビ:大震災直後千葉での取材(通訳)
- ❀ トロントスター(カナダ):大震災直後東北での取材(通訳)
- ❀ 日本マイクロソフト:新入社員研修、リーダーシップ研修など(通訳)
- ❀ ロトス・ゴールドブリレン(ドイツ):日本側下請眼鏡メーカー、販売代理店との交渉(通訳)
- ❀ Prominent Translation社(香港):様々な書類の翻訳
< 2012 >
- ❀ チェン・ロー特許法律事務所(米国):顧客訪問(通訳)
- ❀ デイリー・ミラー(英国):福島の取材(通訳)
- ❀ イースト・ヴュー・インフォメーション・サービス(米国):新規取引の為の折衝(通訳)
- ❀ モデルの美容外科カウンセリング(シンガポール)(通訳)
- ❀ 日本マイクロソフト:新入社員研修、新マネージャー研修など(通訳)
- ❀ Prominent Translation社(香港):様々な書類の翻訳
< 2013 >
- ❀ イースト・ヴュー・インフォメーション・サービス(米国):新規取引の為の折衝(通訳)
- ❀ Prominent Translation社(香港):様々な書類の翻訳
< 2013-2014 >
- ❀ 株式会社東京カソード研究所からSV Probe Pte.Ltd.(シンガポール)への半導体事業の事業譲渡契約クロージング交渉、事業譲渡後の新会社設立・立ち上げに於ける通訳・翻訳
(買収(事業譲渡)による製造業企業の再建の過程と注意事項を把握することができた。) - ・ 総務部、営業部、技術部、生産部、購買部、経理部に於ける折衝
- ・ 海外子会社の清算の折衝
- ・ 新会社の設立に関する折衝
- ・ 国内子会社、取引先への挨拶回り
- ・ 銀行でのプレゼンテーション
- ・ 外国人弁護士事務所に於ける通訳、仲裁
- ・ 工場及び事務所の落札までの価格設定の折衝
- ・ 人事関連の折衝等
- ・ 経営会議の通訳
- これらの全過程に於ける翻訳:全部署の書類、契約書、登記書類、日々の業務メール、客先等への書類等
< 2014 >
- ❀ Prominent Translation社(香港):以下のような書類の翻訳
- ・ 香港の電池メーカー 会社案内、充電池取扱説明書
- ・ 香港のバーベキュー串焼器メーカー プレゼンテーション資料、串焼器取扱説明書
< 2015 >
- ❀ モデルの美容外科カウンセリング(シンガポール)(通訳)
- ❀ イースト・ヴュー・インフォメーション・サービス(米国):新規取引の為の折衝(通訳)
- ❀ 富士化学産業株式会社(ジョイント・テープ、接着剤メーカー):英国代理店との折衝(通訳)
- ❀ 日本機械ネットワーク株式会社(中古機械輸出):インドネシア商談会(通訳)
- ❀ Shree Radhe Industries Limited(スポンジ鉄製鉄所):投資家向け英文事業計画書の作成(インド マハラシュートラ州)
- ❀ 鉄管製鉄所 英文合弁事業案内書の作成(インド アンドラ・プラデシュ州)
< 2016 >
- ❀ 欧州の技術者派遣会社から日本派遣企業への5億円の出資(資本提携)の仲介
- ❀ Krish Compusoft Services(インド):日本IT企業(複数社)への出資及び業務提携(通訳)
- ❀ ハキム工科大学(インド): 日本語・英語プレゼンテーション資料の作成
< 2017 >
- ❀ Prominent Translation社(香港):以下のような書類の翻訳
- ・ 医療機器メーカーの新入社員研修用ビデオの翻訳・字幕作成
- ・ 香港のホテルの年頭挨拶ビデオの翻訳・字幕作成
- ・ 投資ファンド運用報告書
- ・ 倉庫業務契約書
- ・ 米国イヤホンメーカーホームページ
- ・ 日本化粧品メーカー契約書
- ・ 集合物譲渡担保契約書
- ・ 香港証券取引所上場前聴き取り調査書
- ・ 香港大手不動産会社株主向け挨拶文など
< 2018 >
- ❀ Prominent Translation社(香港):以下のような書類の翻訳
- ・ 香港のホテル レストランフラッシュカードポスター(翻訳)
- ・ マカオのホテルの案内書
- ・ 米国ファッションブランド 社員研修用教材、購買システムの説明書、日米社内文書、合併通知書、
- 在庫調整システム説明書、販売価格管理システム説明書、割引価格管理システム説明書、
- POSリポートシステム説明書など
- ・ 香港のホテル プラスチック製ストローの使用停止に関する文書
- ・ 米国イヤホンメーカー プライバシーポリシー、ライセンスコンテンツ
- ・ 日本塗装業者 会社定款、会社謄本履歴事項全部証明書
< 2019 >
- ❀ 日本の法律事務所:発信者情報開示仮処分命令申立書、陳述書、証拠説明書、呼出状等(不倫の誤認、犯罪履歴の消去、名誉の侵害、未成年者の過誤の削除)の翻訳
お問い合わせは下記までお願い致します。